vs 

QUICK ANSWER
"Just as" is a phrase which is often translated as "justo cuando", and "like you" is a transitive verb phrase which is often translated as "caerle bien". Learn more about the difference between "just as" and "like you" below.
just as(
juhst
 
ahz
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. justo cuando
Just as I arrived at the store, they turned on the "closed" sign.Justo cuando llegué a la tienda, iluminarion la señal "cerrado."
a. así como
Just as they are free to believe, I am free to disbelieve.Así como ellos son libres de creer, yo soy libre de no creer.
b. de igual modo que
Just as you're able to get up at 7 am to play soccer, you should also be able to get up at 7 am to go to school.De igual modo que eres capaz de levantarte a las 7 am para ir a jugar a fútbol, también deberías ser capaz de levantarte a las 7 am para ir a la escuela.
a. tan
This pizza is just as good as the one we ate last week.Esta pizza es tan deliciosa como la que comimos la semana pasada.
b. igual de
I'm a terrible cook, but my wife is just as bad as I am.Soy un malísimo cocinero, pero mi esposa es igual de mala que yo.
c. así de
¿Te acuerdas de la película malísima que vimos en casa de Lore? Bueno, esta es así de mala.Do you remember that terrible movie we watched at Lore's house? Well, this one is just as bad.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
like you(
layk
 
yu
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
transitive verb phrase
a. caerle bien
I don't think Jaime likes you.No creo que le caes bien a Jaime.
b. agradarle
Susana said she likes you.Susana dijo que le agradas.
c. gustarle
I don't like you.No me gustas.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. como tú
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(singular)
There's no one like you.No hay nadie como tú.
a. como tú
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(singular)
The company needs to hire someone bilingual, like you.La compañía necesita contratar a alguien bilingüe, como tú.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.